Evanghelia dupa Iuda


Specialiştii în teologie se aflau de multă vreme în căutarea Evangheliei după Iuda, tocmai datorită menţionării ei într-un text atât de vechi, de peste 1800 de ani, ca acela al lui Irenaeus. Episcopul de Lugdunum era un vânător neînduplecat al ereticilor şi un duşman declarat al gnosticilor, cu atât mai mult mărturia sa, care nu este scrisă de pe o poziţie de simpatie, neputând fi pusă la îndoială.
Karen King, profesor de istorie a creştinismului timpuriu la Facultatea de Teologie (Divinity School) a Universităţii Harvard, expert în gnosticism, afirmă că scrieri cum este manuscrisul regăsit al Evangheliei după Iuda reflectă, mai mult decât probabil, dezbaterile care aveau loc în rândurile creştinătăţii în secolele al doilea şi al treilea d.Hr. „Se prea poate ca primii creştini să-şi fi spus că dacă moartea lui Iisus a făcut parte din planul lui Dumnezeu, atunci şi trădarea lui Iuda a fost parte a acestui plan. În acest caz, care e rolul lui Iuda? Este el trădătorul sau cel care a deschis calea Mântuirii, omul care a făcut posibilă răstignirea?”, spune King, autor, la rândul său, al mai multor scrieri despre Evanghelia după Maria Magdalena, socotită şi ea apocrifă.
Un alt expert în teologie, James Robinson, aşa cum am arătat, profesor de studii coptice (astăzi pensionar) la Institutul Claremont, editorul ediţiei în limba engleză a manuscriselor gnostice descoperite acum 60 de ani şi mai bine, la Nag Hammadi, e de părere că textul reconstituit al Evangheliei după Iuda nu aduce schimbări dramatice asupra modului tradiţional cum este înţeleasă Biblia. El susţine că Evangheliile lui Ion şi, respectiv, Marcu, recunoscute de Biserică şi una şi cealaltă, conţin mesaje care sugerează nu numai că Iisus l-a ales deliberat pe Iuda pentru a-l trăda, dar, mai mult, l-a încurajat să îl predea acelora despre care ştia că îl vor răstigni.
Deşi nu s-a numărat printre experţii care au lucrat la restabilirea textului Evangheliei după Iuda, prof. Robinson a prezis, înainte ca aceştia să-şi fi încheiat eforturile, ce va conţine acest text, pe baza cunoştinţelor sale desprinse din studierea scrierilor anterioare gnostice şi copte. Pe de altă parte, profesorul a reamintit că el a fost cel căruia i s-a oferit, iniţial, spre cumpărare manuscrisul, dar că nu şi-a putut permite acest lucru datorită preţului ridicat (3 milioane dolari) cerut. În acelaşi timp, a criticat pe colegii săi asociaţi proiectului de reconstituire a manuscrisului, în rândurile cărora se află şi mai mulţi din foştii săi studenţi, deoarece au încălcat legământul făcut cu ani în urmă de către specialiştii în studii coptice în sensul că orice nouă descoperire a unora dintre ei să fie accesibilă tuturor. Cu siguranţă, bătrânul profesor s-a simţit nedreptăţit că a fost lăsat deoparte, competenţa sa fiind, din păcate, ignorată.
În 1959, când a fost pentru prima dată publicată traducerea în engleză (după manuscrisul în limba coptă) a Evangheliei după Toma, textul devenind, astfel, accesibil unui public larg, nu numai specialiştilor, mulţi creştini au resimţit un adevărat şoc aflând că mai există şi alte Evanghelii decât cele după Matei, Marcu, Luca şi Ion. Tot atunci au început să capete o circulaţie ceva mai largă în rândurile profanilor termenii de gnostic şi gnosticism desemnând comunităţile creştine din secolele II-IV, ale căror credinţe şi scrieri se deosebesc atât de mult de creştinismul tradiţional, aşa cum este cunoscut astăzi, gnosticii considerându-se adevăraţii sau singurii deţinători ai cunoaşterii mistice. Or, Evanghelia după Iuda, scriere cu carac ter gnostic, (re)apare la suprafaţă în condiţii mult schimbate faţă de cele existente cu aproape cinci decenii în urmă.
Gnosticismul a devenit astăzi un cuvânt de uz curent, chiar dacă mulţi nu-i cunosc înţelesul exact, graţie romanului Codul lui Da Vinci, cu extraordinarul său succes. S-au tipărit până acum, în diferite limbi, şi s-au vândut peste 40 milioane de exemplare (inclusiv 135.000 în română), ceea ce înseamnă că un număr dublu sau triplu de oameni au citit cartea, iar odată cu premiera, luna viitoare, a filmului, cifra celor pentru care ereziile gnostice nu vor mai constitui un secret va creşte şi mai mult. Între timp, au fost traduse în limbi de mare circulaţie şi au fost tipărite şi alte evanghelii apocrife, aşa cum am văzut, după Maria Magdalena, după Toma, dar şi după Filip, după Petru şi chiar Evanghelia Adevărului. Noi surprize nu sunt excluse. Evanghelia după Iuda este doar cel mai recent papirus recuperat din nisipurile Egiptului, aidoma unei capsule a timpului, miraculos regăsită. Încă înainte ca emisiunea transmisă la 9 aprilie de canalul tv National Geographic (şi de atunci repetată în mai multe rânduri) să ajungă la cunoştinţa publicului, s-a şi iscat o dezbatere, inclusiv pe Internet, cu participarea savanţilor teologi, a slujitorilor Bisericii, dar şi a mirenilor, în jurul întrebării dacă manuscrisul aduce, din punct de vedere istoric, ceva nou despre Iisus, Iuda şi relaţia dintre ei.

Anunțuri

Comenteaza

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s